Characters remaining: 500/500
Translation

lễ phép

Academic
Friendly

The Vietnamese word "lễ phép" is an adjective that means "polite" or "courteous." It describes someone who shows respect and good manners in their behavior and speech. Being "lễ phép" is very important in Vietnamese culture, especially when interacting with elders or authority figures.

Usage Instructions:
  • You can use "lễ phép" to describe a person's behavior. For example, if a child speaks nicely to their grandparents, you can say they are "lễ phép."
  • It can also be used to describe actions, such as greeting someone politely or saying "thank you."
Examples:
  1. Câu hỏi: "Tại sao bạn không lễ phép với giáo?"
    (Question: "Why are you not polite to the teacher?")

  2. Câu khen: "Em rất lễ phép khi nói chuyện với người lớn."
    (Praise: "You are very polite when talking to adults.")

Advanced Usage:

In more formal contexts, "lễ phép" can be used to describe the expected behavior in a professional setting. For instance, in a business meeting, showing "lễ phép" is crucial to building good relationships.

Word Variants:
  • The noun form of "lễ phép" is "lễ phép" itself, meaning "politeness" or "courtesy."
  • You might also encounter phrases like "lễ phép trong giao tiếp" (politeness in communication).
Different Meanings:

While "lễ phép" primarily means polite or courteous, it can also imply a level of humility and respect in one's demeanor.

Synonyms:
  • "nhã nhặn" (gracious)
  • "tử tế" (kind)
  • "khiêm tốn" (humble)
Conclusion:

Being "lễ phép" is essential in Vietnamese society as it reflects one’s upbringing and respect for others.

noun
  1. politeness, courtesy

Comments and discussion on the word "lễ phép"